The two methods are closely related, and therefore, can sometimes be confused with one another.
Quoting borrows the exact wording used in a source and is indicated by placing quotes around the borrowed material.
In order to do a paper properly you need to keep a few things in mind which will be outlined below.
The most important thing is to be complete, be consistent and be thorough. Before we begin, keep the following terms in mind: Plagiarism: This is what you want to avoid.
Paraphrasing, on the other hand, borrows an idea found in a shorter passage but communicates this idea using different words and word order.
While it is acceptable to loosely follow a similar structure, paraphrasing requires more than simply changing a few of the original words to synonyms.
After the foreign-language quotation, place an English translation of the quotation in square brackets. Here is an example: In text: Research has addressed that “Les jeunes qui terminent un placement à l’âge de la majorité dans le cadre du système de protection de la jeunesse sont plus vulnérables” [Youth who finish a placement at the age of majority in the framework of the youth protection system are more vulnerable] (Bussières, St-Germain, Dubé, & Richard, 2017, p. In the reference list, translate the title of the foreign-language work into the language you are writing in (here, that’s English).
Otherwise, the details of the foreign-language source should stay as they were published, to aid in retrievability.
Plagiarism means using someone else's work and claiming it as your own. Plagiarism can occur on purpose as well as by accident, either way it is wrong and must be avoided.
If you plagiarize by accident the same penalties apply. After the paper is written and the sources have been cited then we must create a works cited page.